Category: Tradução Acadêmica
TEMPO, TRADUÇÃO E EDIÇÃO
Um texto informal pode ser traduzido automaticamente, desde que seja pós-editado por um tradutor, mas dissertações, artigos, livros…
Continue Reading
Básicos da tradução: um serviço de tradução é um custo ou um investimento?
Quando você tomou a decisão de traduzir seu trabalho com certeza examinou e revisou todos os custos do…
Continue Reading
ULATUS LANÇA SERVIÇO DE TRADUÇÃO NA TURQUIA
Líder em Serviços Linguísticos para Acadêmicos leva seus serviços premiados de Tradução para o Inglês aos Pesquisadores Turcos Istambul,…
Continue Reading
A importância de uma terminologia consistente
A Terminologia consistente é parte essencial de projetos que envolvem documentos científicos e legais. Essa característica aumenta a…
Continue Reading
Diferenças entre Tradução, Transliteração e Transcriação
Tradução, Transliteração e Transcriação Você já ouviu falar em Tradução, Transliteração e Transcriação Compreenda as diferenças para conhecer…
Continue Reading
A Tradução de Textos Empresariais
A globalização causou uma expansão na economia mundial, permitindo não só o aumento no potencial número de…
Continue Reading
A importância do par de idiomas na tradução acadêmica
Um especialista da tradução sempre domina ao menos dois idiomas: o do documento original (idioma de origem) e…
Continue Reading