Category: Tradução
Page 1/3
As limitações dos tradutores automáticos para acadêmicos
Pesquisadores lidam o tempo todo com referências bibliográficas escritas em outros idiomas e isso tende a ser cada…
Continue Reading
Os benefícios da extração de termos
Extrair a terminologia de um texto antes de realizar a tradução permite que os tradutores criem um…
Continue Reading
Trabalho ou paixão? A carreira de um tradutor profissional
A tradução pode ser uma profissão extremamente gratificante. Você pode vê-la como um trabalho em período integral…
Continue Reading
Quando o volume de trabalho dificulta as decisões
Você planeja expandir internacionalmente a sua empresa e por isso tem uma infinidade de materiais de divulgação para…
Continue Reading
Variantes de um mesmo idioma
“É a bicha para o cacete?” Em português brasileiro: “essa é a fila do pão?”. Com esse exemplo,…
Continue Reading
O desafio da pontuação
A pontuação é usada para evitar ambiguidades e dar ritmo ao texto. Os principais elementos do português são…
Continue Reading
Básicos da tradução: um serviço de tradução é um custo ou um investimento?
Quando você tomou a decisão de traduzir seu trabalho com certeza examinou e revisou todos os custos do…
Continue Reading
A importância de uma terminologia consistente
A terminologia consistente é parte essencial de projetos que envolvem documentos científicos e legais. Essa característica aumenta a…
Continue Reading
Tradução e especialização
No momento de contratar um serviço de tradução, há uma série de questões com as quais você deve…
Continue Reading
Quem é quem no processo de tradução?
Muitos clientes não sabem, mas o valor que uma empresa de tradução estabelece não remunera apenas o trabalho…
Continue Reading