A satisfação expressa pelo cliente com relação à qualidade da tradução dependerá de sua subjetividade, não dependendo do excelente trabalho realizado pelo tradutor e gestor de tradução. Alguns clientes podem acreditar que o manuscrito traduzido não transmite corretamente o significado do texto original ou, ainda, mostrar dúvidas com relação ao conteúdo traduzido. Portanto, nós disponibilizamos gratuitamente aos nossos clientes um serviço de perguntas e respostas onde os profissionais que trabalharam em seu documento irão esclarecer todas suas dúvidas após a entrega do manuscrito traduzido.
Até o prazo de 180 dias após a entrega dos arquivos, os autores poderão voltar a enviar seus manuscritos para Ulatus para realizarmos uma revisão conforme os comentários do tradutor da Ulatus, ou de conforme os comentários do avaliador do periódico antes da reapresentação para revista. Nós vamos lidar com a tradução e edição de seu manuscrito através de nossa equipe. O prazo de conclusão da Revisão Ilimitada será determinado com base no percentual de alterações solicitadas e na prioridade selecionada.
Quantidade de palavras | Tradução Acadêmica e Científica |
0 - 1000 | 2 |
1001 - 3000 | 3 |
3001 - 7000 | 4 |
7001 - 10000 | 5 |
10001 - 20000 | 2200 carácteres por dia |
20001 e acima | 3000 carácteres por dia |
Se você tem dúvidas sobre a tradução de seu manuscrito, você pode fazer perguntas ilimitadas para os nossos tradutores após a entrega do arquivo. Os nossos tradutores irão responder e resolver todas as suas dúvidas.
Soruları cevaplamak için aşağıda belirtilen zamana ihtiyacımız var:
Não de perguntas | Tradução Normal | Tradução Acadêmica e Científica |
0 - 10 | 2 | 2 |
11 - 15 | 2 | 3 |
16 - 20 | 3 | 4 |
20 - 40 | 4 | 6 |
40 - 60 | 5 | 8 |
60 e acima | 15 perguntas por dia | 7 perguntas por dia |
Copyright © 2024 Crimson Interactive Inc (USA)
Todo conteúdo do website www.ulatus.com.br é protegido pelo Tratado de Direitos Autorais Internacionais. Todos os direitos deste Website são reservados, e nenhuma parte deste site poderá ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação, ou transmitida, qualquer que seja a forma ou meio – eletrônico, eletrostático, fita magnética, mecânico, impressão, fotocópia, gravação ou qualquer outra maneira, incluindo o direito de traduzir para qualquer língua, sem permissão da Crimson Interactive Inc (USA).