Este tradutor é Doutor em Parasitologia pelo Instituto de Ciências Biomédicas e tem mais de 6 anos de experiência em tradução. Ele já trabalhou no Departamento de Fisiologia e Parasitologia da Universidade de São Paulo, e também foi pesquisador visitante no Centro de Inovação e Descoberta em Doenças Parasitárias na University of California, em San Francisco (EUA) .
Leia entrevistaEsta tradutora é Doutora pela University of Tubingen, Alemanha. Ela possui significativa experiência na tradução de artigos científicos das seguintes áreas de estudo: medicina, farmácia, química, bioquímica e biologia molecular.
Leia entrevistaEsta tradutora tem mais de 10 anos de experiência em tradução de textos das áreas das Ciências Econômicas, Sociais e Comunicação.
Leia entrevistaEsse tradutor se formou em Engenharia Química na Universidade de Oklahoma, EUA. Atualmente, está fazendo Doutorado em Engenharia Química e Biomolecular na Universidade Johns Hopkins emBaltimore, EUA. Ele tem mais de três anos de experiência em tradução, é falante nativo de Inglês e é fluente em Português. Ele faz tradução de Português para Inglês e verifica a qualidade de traduções feitas por outros tradutores.
Leia entrevistaFormada tanto em Inglês como em Antropologia, usa seus conhecimentos para revisar uma ampla variedade de temas, que vão de sociologia a ciências biológicas e medicina clínica. Membro da Associação Americana de Escritores de Assuntos Médicos (AMWA), trabalhou como revisora sênior em várias editoras.
Leia entrevistaEste revisor estudou na Inglaterra e Alemanha e tem mais de 25 anos de experiência trabalhando para editoras, universidades e como autônomo. Membro da Sociedade de Revisores e Corretores, já trabalhou como redator técnico em inúmeros periódicos internacionais.
Leia entrevistaCopyright © 2024 Crimson Interactive Inc (USA)
Todo conteúdo do website www.ulatus.com.br é protegido pelo Tratado de Direitos Autorais Internacionais. Todos os direitos deste Website são reservados, e nenhuma parte deste site poderá ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação, ou transmitida, qualquer que seja a forma ou meio – eletrônico, eletrostático, fita magnética, mecânico, impressão, fotocópia, gravação ou qualquer outra maneira, incluindo o direito de traduzir para qualquer língua, sem permissão da Crimson Interactive Inc (USA).